miss out on 〜

miss〜、は日本語にもなっているくらいによく使われ語ですが、正確に使えるようにしておかないと、それこそ大切なことを伝えられないでミス?してしまいますね。   miss one`s chance,   miss the bus,   miss you,  など普通につかいます。一方、     miss out 「(大切なものを)見逃す」という意味ですから、身に付けておきたい表現として大切!ではないでしょうか?
You are missing out on benefits you are entitled to.
                  (当然の権利のある手当てを取得していない)
You are missing out on all the fun in life! 
                  (人生にはこんなに楽しいことがいっぱいあるのに)
ただし、「(意識的に)見逃す」は、 overlook 〜 で、 Overlook her faults   (彼女の過失を大目にみなさい)ですね。ちなみに、  The old woman is missing. の  missing  は形容詞で、 The team is missing a regular goalkeeper.  (今そチームは正ゴールキーパーを欠いている)とは違います。


ブログランキングへのクリック投票をお願いします