treat と deal with

日本語では、どちらも、「取り扱う」と通例訳して親しまれて?いる語ですね。treat のほうは医療、医学の分野では「治療する」として頻繁に用いられています。これらの差異をもう少しみておきます。

treat    通常、取り扱う態度を示すことばとともに用います。(〜 carefully)

deal with  うまく処理する、さばく、ことを暗示します。

Steel fittings and parts are cadmium coated,and sheet metal assemblies are treated with zinc chromate.  ( with zinc 、、〜で))

Physics is the physical science which deals with matter and energy and with transformation.  ( with matter、、、でうまく、、、)


ブログランキングへのクリック投票をお願いします