2008-04-01から1ヶ月間の記事一覧

        miss out on 〜

miss〜、は日本語にもなっているくらいによく使われ語ですが、正確に使えるようにしておかないと、それこそ大切なことを伝えられないでミス?してしまいますね。 miss one`s chance, miss the bus, miss you, など普通につかいます。一方、 miss out は「(…

     willing to accept

willing to 〜 は大方の辞書では「よろこんで〜する」と普通訳されていますが、これは微妙な表現で、それほど積極的な気持ちではなく、”むしろ消極的にしかし相手のことを考えてそうする用意がある”、くらいのところではないでしょうか。 We are willing to …

    go to the doctor`s  と  go to the doctor

私たちのところで愛用している FTFというテキストには簡潔でしかも的確に本質をとらえた英語表現が多くあり考えさせられることがよくあります。 ある場面の会話として A: Were you at the butcher`s? B: Yes,I was. Were you at the butcher`s, too? A: No,I…

   数えられる?数えられない?名詞  (3)

前回の(2)で述べたことを少し詳しくみておきます。 1 いつも数えらる。 tree a big tree, a bare tree, a decaying tree, 2 ほとんど数えらる。(数えられない場合が少しある) pencil "Why do you have a pieace of pencil in your ears?" 3 数えられ…

   数えられる?数えられない?名詞  (2)

前回で述べましたように、名詞の数を考えるとき単純に「数えられる」、「数えられない」にわけないで以下のような5段階を考えておくことが必要だとおもいます。 1 いつも数えらる。 tree 2 ほとんど数えらる。(数えられない場合が少しある) pencil 3 数…

    数えられる?数えられない?名詞  (1)

私たちは学校で、「 I have a bicycle → bicycle はかぞえられので単数のときは、a を複数のときは語尾に-sまたは-es をつけ、数えられないときは → I like milk, I drink some milk every morning. のように不可算名詞とする 」と教わり、以後ずっとその考…

     a page or two → is  か are か

英語を書くときなどに”どちらを使ったらいいのだろう”ふと考えるルールがありますね。 A page or two is missing. A page or two are missing. この場合はどちらがいいのでしょうか。 この問いは以外に?簡単ではありません。一般的には「複数」にするのが自…

     Answer

昨日の数式の 答え です。 plus or minus one over two t times the square root of b plus or minus three plus g suquared times e sub zero over e to the power two over m minus three plus g suquared times three to the power x minus two 以下のよ…

      数式 と英語

”言葉” は意味を伝えるためのツールですが、数理を記号に変えるためにも使いますね。普段の英語文とは一味ちがう英文も気分転換?に楽しんでみては? a = b → a is equal to b , a(b+c) → a parenthesis open b plus c parenthesis close 1/2 { a [ b+( c-…

     0 degrees からみたweather ?

暖かい季節になってきました。ところで、「暖かくなる」という表現は、基準点を「寒い」に置いているときにいうことですから、同じ温度を、「熱い」からみて「涼しくなる」というのと同じのことになる?ということを考えたことがあるでしょうか。わかりにく…

    ゼロ(0)は 単数? 複数? (2)

前回、ゼロ(0)の複数の例をかきましたが、ほかにもいろいろあります。 I got a zero in Math (数学で零点をとった)と 単数にすることもでき 、0.34 は (0 point) thirty four とは言わず、 (0 point) three four と言い、複数とも単数ともとれたりし…

   ゼロ(0) は単数? 複数?

science の分野では 数の0は取り扱いが複雑です。ここでは詳しくは述べませんが、例えば、ゼロ=無、 ゼロ=ゼロがある、 ゼロ=基点、などと考えられます。 また、 2x0=0, 3x0=0、 故に 2=3? など現代数学でも取り扱わない問題もあるわけで…

    meter  かそれとも  meters ?

普段から前もって整理しておかないといざ使いたいときに急いで調べてもなかなかわからない英語表現法の一つに数に関係するものがあるのではないでしょうか。たとえば one hour, two hours ですが、では、" 1時間半”は単数だろうか複数だろかといったように。…

   have no child  か no children か?(3)

(2)のどちらかに決まるケースとは異なり、この(3)の場合のように、「どちらか1つしかない」ときがあります。たとえば、「私には父はいません。」は I have no father しかないわけですね。 I have two fathers. は特別な状況では可能なのかもしれませ…

   have no child  か no children か?(2)

(1)で no child か no children かは話し手のそのときの意識の反映によって違ってくると書きましたが、それとは異なり、つまり話しての意識の問題とは関係なく、事実の背景からどちらかに決まるときもありますね。 He had no child by his first wife.(先…

    have no child  か no children か?(1)

「私には子供がいない」と表現するとき、 I have no child. かそれとも I have no children. かを考えてみました。どちらも正しいのですが、どちたかというと I have no children を多く用いるのではとおもいます。しかしこれも話しての意識しだいですね。話…

     I have no book  to read   (2)

I have no books to read (3)違いを比較することを通してより正確に理解ができるようになればとの考えで普段使うことの多いよく似た文を取り上げています。これもあまりいきすぎて inquisitive になるのはちょっとさけたいですが、、。 (2) は「(どん…

    I have not a book to read   (1)

I have no book to read (2) 前回に続きですが、これらの文の意味も多少違いますね。 (1)の文では、 a は "one" の意味を含み、すぐ前の否定詞 not がそれを打ち消して、「1つも....ない」 という意味を表しています。ですから (1)は 「読む本は1…

   have not made any plans

have made no plans の ちがい これらの文も普通によく使いますが、比較してその違いを考えたりはあまりしないのではないでしょうか。この問題は実はなかなか難しい点を含んでいまして世界の高名な英語語法学者の間でも違った見解があります。その実情をふま…

   chance   の反対語は?

日本語でも「それはチャンスですね」、とか「チャンスを見逃さない」などとほとんど日常になっていますが、きちんとした意味を整理しないで英語にそのまま置き換えるとずれが大きくなりこちらの気持ちが正しく伝わらないので注意したいといつも感じています。…

   like to do 〜 と like doing 〜

ある英語会話の授業中に、 I like to speak English veru much,,, とか my sister likes to travel abroad,, . An old high school classmate of mine likes to read comick books,,などいつも like to do のかたちばかりで話している人がいて、ちょっと気に…

   赤ちゃんの予定日は?

I`m expecting a bay" (わたしいま妊娠中です)) "Oh,when is the baby due?(おや、で、赤ちゃんの予定日は?) "Sep. 3rd." (9月3日です)、”How far along are you?" (いま何か月なの)、”Alomost five months.”(5か月)などと話がつづきます。辞書から…

    斜め向かいの家

英語で、「真向かいに」とか「ホテルのの反対側にそれが見えます」 ( You `ll come to see it acros from the hotel. It is on the opposit side of the hotel)とかはよくききますが、「彼は斜め向かいの家に住んでいる」 He lived in the house standing d…

    assume   (2)

asuume について書き残しがありましたので、追加しておきます。 assume の名詞形でassumption は普通によく用いられるからですが、以下の違いを考えておくと assume 自体 のregister もさらに明確になるのではないでしょうか。 (1) His theory is based on a…

     [心配する」 の英語表現

普通、「〜心配する」と言いたい場合は、worry about くらいですませてその内容をどう言えばいいかと”心配”したりしませんか。私の場合はとりあえず以下のような点に気をつけてとりあえず使っています。 1 I am anxious ( to 〜) (未来のことについて)(ま…

     assume

これまでの語とちがい、assume は微妙にわかりにくく、うまく使えないところがあるのではと思っていますが、いかがでしょうか。assume「と想定する」明確な証拠はなくても憶測する = to think or accept that sth is true but without having proofof it が…

     imagine

同じ日本語の「〜思う」でも、imagine は、 think の 理性的な感じよりも、情緒的な表現になると思います。語義が、 1) to form a picture in your mind of what something might be like , 2) to belieave something that is not true, 3) to think that so…