know  A  について  (2)

この Know you  とは以前に直接あったことがあり、深くはなくても、とにかく本やニュースや人からの伝聞ではなくー自分自身が直接言葉をなどをかわしあったことがあるーという意味になる。日本語の「知っているは」広い語義で、直接ふれて知ったことも、本などを読んで間接的に知ったことも同じように「知っている」と表現しその差異はわからないことが多い。直接知ることと間接に知ることとはその意味や価値において大きく違うが、あまり深く考えず生きて!いるのである。みずから行動し体験しないで本などからの知識ばかりが肥大していく偏った生き方は危険ではないだろうか。ちなみに、間接的に知ったときは  know of A, know about A, hear of A などと自動詞として使う。
ブログランキングへのクリック投票をお願いします